غلط کردم؛ سروده‌ و طرحی از شل سیلورستاین

غلط کردم؛ سروده‌ و طرحی از شل سیلورستاین

غلط کردم

لطفا از من نپرس
چه و کجا
و چطور و چرا و چه وقت.
فقط بگذار بگویم
من غلطی کرده‌ام
و فکر نمی‌کنم دیگربار تکرار کنم.

«سروده‌ای از شل سیلورستاین؛ ترجمه‌ی مهدی افشار»

Mistake

Please don’t ask me
What and where
And how and why and when.
Let’s just say
I took a dare
And I don’t thin I’ll do it again.

«Shel Silverstein»

پی‌نوشت: چقدر این شعر رو درک کردم، وقتی یاد غلط (هایی) که کردم افتادم. لطفا از من نپرس ….

دیدگاه‌ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *